Obsah
Správy
Oznam / Értesítés
Az óvoda vezetősége értesíti a jelenlegi óvodások szüleit, hogy április 20-án 15:00- 17:00-ig ki lehet venni a gyerekek személyes dolgait. Kérjük hozzanak táskát. Csak védőmaszkban lehet belépni. celý text
Oznam / Értesítés
Po : 8:00-13:00
Ut : 8:00-12:00
St : 12:00-16:00
Štv : 8:00-13:00
Pia : 8:00-13:00
Posta nyitvatartása :
He : 8:00-13:00
Ke : 8:00-12:00
Sze : 12:00-16:00
Csü : 8:00-13:00
Pé : 8:00-13:00 celý text
Oznam / Értesítés
9.4.2020 8:00-12:00
14.4.2020 8:00-12:00
15.4.2020 12:00-16:00
A posta nyitvatartása :
2020.4.9. 8:00-12:00
2020.4.14. 8:00-12:00
2020.4.15. 12:00-16:00
celý text
Oznam / Értesítés
Az állami ünnepek miatt pénteken (4.10.) és hétfőn (4.13.) a gyűjtőudvarok Légen zárva lesznek. A többi napokon a hagyományos nyitvatartás szerint működnek. celý text
ZÁPIS DO 1.ROČNÍKA 2020/2021
Riaditeľský oznam pre rodičov budúcich prvákov
Základné informácie k zápisu prvákov, termíny, podmienky a priebeh zápisu,
Vážení rodičia, zákonní zástupcovia budúcich prvákov!
Zápis detí do 1. ročníka pre školský rok 2020/2021 sa bude konať v termíne od 15. apríla (streda) do 20. apríla (pondelok) 2020. V tomto školskom roku pri zápise do 1. ročníka škola postupuje v súlade s rozhodnutím ministra školstva, vedy, výskumu a športu číslo 2020/10610:1–A1030.
Zápis bude prebiehať dvomi spôsobmi:
a) Osobne v priestoroch školy (riaditeľňa) za dodržania podmienok ochrany stanovených Úradom verejného zdravotníctva SR v týchto termínoch:
16. apríla 2020 (štvrtok) 8:00 – 12:00
17. apríla 2020 (piatok) 8:00 – 12:00
20. apríla 2020 (pondelok) 14:00 – 16:00
b) Elektronickou formou od 15. apríla 2020 (streda) do 20. apríla 2020 (pondelok). Elektronická prihláška bude pred uvedeným termínom zápisu zverejnená na webovej stránke školy. celý text
Oznam / Értesítés
A Szlovák takarékpénztár áprílis 8-tól 13-ig zárva lesz. celý text
Oznámenia / Értesítés
Az állam a szükségállapot bővítésével kapcsolatos döntése értelmében szerdán 2020.4.8. és csütörtökön 2020.4.9. a Községi hivatal nem fogad ügyfeleket. celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu z modrej nádoby - papier sa uskutoční v stredu 8.-ho apríla.
Tisztelt polgárok.
A kék kukában lévő hulladék - papir elszállítására szerdán áprílis 8-án kerül sor. celý text
Opatrenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pri ohrození verejného zdravia
Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
pri ohrození verejného zdravia
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky ako príslušný orgán podľa § 5
ods. 4 písm. h) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon č. 355/2007 Z. z.“) z dôvodu
vyhlásenia mimoriadnej situácie na území Slovenskej republiky vládou Slovenskej republiky
uznesením vlády Slovenskej republiky č. 111 z 11.03.2020 dňom 12.03.2020 a pandémie
ochorenia COVID-19 vyhlásenej dňa 11.03.2020 generálnym riaditeľom Svetovej
zdravotníckej organizácie v súlade s uznesením vlády SR č. 197 zo dňa 02.04.2020 podľa §
12 ods. 2 písm. b) a f) a § 48 ods. 4 písm. l) zákona č. 355/2007 Z. z. nariaďuje tieto
opatrenia:
1. Všetkým osobám, ktoré od 06. apríla 2020 od 7.00 hod. vstúpia na územie Slovenskej
republiky, sa nariaďuje izolácia v zariadeniach určených štátom na dobu nevyhnutnú na
vykonanie laboratórnej diagnostiky COVID-19 a následne po zistení negatívneho
výsledku sa tejto osobe nariaďuje domáca izolácia v celkovej súhrnnej dobe 14 dní. Po
dobu domácej izolácie podľa predchádzajúcej vety sa táto nariaďuje i osobám žijúcim
s ňou v spoločnej domácnosti.
Nariadenie izolácie v zariadeniach určených štátom sa nevzťahuje na nasledovné osoby:
- tehotné ženy,
- osoby s obmedzenou schopnosťou orientácie a pohybu,
- osoby s onkologickým, psychiatrickým ochorením, ťažkou poruchou imunity, osoby
s osobitnými výživovými potrebami, osoby s chronickými ochoreniami dýchacích
ciest, srdca a ciev, osoby s metabolickými poruchami, osoby s epilepsiou, osoby
s mentálnou poruchou, osoby so závažnými ochoreniami vyžadujúcimi pokračujúcu
injekčnú liečbu v pravidelných intervaloch, zdravotne ťažko postihnuté osoby alebo
osoby s inými zreteľa hodnými závažnými zdravotnými stavmi a potvrdenie o tomto
zdravotnom stave doloží dodatočne bezodkladne správou od lekára,
- osoby nad 75 rokov,
- osoby, ktoré na území Slovenskej republiky požívajú diplomatické výsady a imunitu,
a osobám im blízkym a sprevádzajúcim v dobe prekročenia štátnych hraníc SR, ktoré od
06. apríla 2020 od 7.00 hod. vstúpia na územie Slovenskej republiky. Týmto osobám sa
nariaďuje izolácia v domácom prostredí na dobu 14 dní. Maloletým osobám, ktoré bez
sprievodu vstupujú na územie Slovenskej republiky sa nariaďuje izolácia v domácom
prostredí na dobu 14 dní. Po dobu domácej izolácie sa táto nariaďuje i osobám žijúcim
s nimi v spoločnej domácnosti.
2. Všetkým osobám, ktoré od 06. apríla 2020 od 7.00 hod. vstúpia na územie Slovenskej
republiky, sa nariaďuje, aby bezprostredne po návrate do Slovenskej republiky oznámili
túto skutočnosť a to telefonicky alebo elektronicky poskytovateľovi zdravotnej
starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore
všeobecné lekárstvo, a s ktorým má uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti alebo poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú
starostlivosť v špecializačnom odbore pediatria, a s ktorým má dieťa uzatvorenú dohodu
o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
3. Všetkým poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, ktorí poskytujú zdravotnú
starostlivosť v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo alebo pediatria sa nariaďuje,
aby všetkým osobám, ktoré v období od 06. apríla 2020 od 7.00 hod. vstúpili na územie
Slovenskej republiky, vrátane osôb, ktoré s touto osobou žijú v spoločnej domácnosti,
vystavili PN z dôvodu karantény pre COVID-19.
4. Opatrenie podľa bodu 1 až 3 sa nevzťahuje na:
- vodičov nákladnej dopravy, ktorí vstupujú na územie Slovenskej republiky pri
preprave alebo za účelom nakladania a vykladania tovaru,
- posádky v lodnej nákladnej doprave, ktoré vstupujú na územie Slovenskej
republiky pri preprave alebo za účelom nakladania a vykladania tovaru,
- členov posádky lietadla alebo iných členov leteckého personálu, ktorých výkon
činnosti je nevyhnutný na vykonanie letu lietadla na leteckú prepravu nákladu na
územie Slovenskej republiky, ktorí zotrvajú na palube tohto lietadla, okrem
vykonania predletovej prípravy, naloženia alebo vyloženia leteckého nákladu,
- členov posádky lietadla a iným členom leteckého personálu, ktorých výkon
činnosti je nevyhnutný na vykonanie najmä letov lietadiel na humanitárne účely,
technických a premiestňovacích letov, repatriačných letov lietadiel na palube
ktorých sa nachádzajú osoby s prechodným alebo trvalým pobytom na území
Slovenskej republiky,
- vodičov a posádky osobnej autobusovej dopravy, ktorí vykonávajú prepravu
repatriovaných osôb na územie Slovenskej republiky,
- rušňovodičov, vozmajstrov, vlakové čaty a obslužných pracovníkov v železničnej
nákladnej doprave, ktorí vstupujú na/z územia Slovenskej republiky za účelom
zabezpečenia prepravy medzinárodných nákladných vlakov,
- vodičov nákladnej dopravy, členov posádky lietadla alebo iných členov leteckého
personálu, posádku v lodnej nákladnej doprave, rušňovodičov, vozmajstrov,
vlakové čaty a obslužných pracovníkov v železničnej nákladnej doprave, ktorí
cestujú inými spôsobmi dopravy, za predpokladu, že sa presúvajú do miesta, kde
budú vykonávať nákladnú dopravu pričom miesto začiatku dopravy sa nachádza
na území Slovenskej republiky; uvedenú skutočnosť musia preukázať napr.
potvrdením od zamestnávateľa, označením miesta výkonu práce, identifikačnými
údajmi pracovníka/ov a vozidla/vozidiel,
- vodičov a posádky zdravotnej služby, ktorí vykonávajú transport pacienta
a vodičov a posádky vykonávajúcich prevoz orgánov určených na transplantáciu,
krvi a krvných náhrad,
- zamestnancov pohrebných služieb, ktorí vykonávajú medzinárodnú prepravu
ľudských pozostatkov alebo ľudských ostatkov na účely pochovania alebo
spopolnenia,
Osobám uvedeným v tomto bode sa nariaďuje, aby v prípade akýchkoľvek príznakov
respiračného ochorenia bezodkladne oznámili túto skutočnosť a to telefonicky svojmu
poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť
v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, a s ktorým má uzatvorenú dohodu
o poskytovaní zdravotnej starostlivosti. Pokiaľ uvedené osoby nemajú na území Slovenskej
republiky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, oznámia túto informáciu bezodkladne na
číslo tiesňového volania 112.
Vodičom nákladnej dopravy, posádke v lodnej nákladnej doprave, rušňovodičom,
vozmajstrom, vlakovým čatám a obslužným pracovníkom v železničnej nákladnej doprave,
ktorí vstupujú alebo vystupujú na/z územia Slovenskej republiky za účelom prepravy,
nakladania a vykladania tovaru sa nariaďuje, aby pri nakladaní a vykladaní tovaru používali
osobné ochranné pracovné prostriedky, maximálne obmedzili priamy kontakt s personálom
v zahraničí a mali vozidlo vybavené gumenými rukavicami k použitiu podľa potreby
a dezinfekčné prostriedky k pravidelnému čisteniu rúk. Pre zamestnancov v železničnej
doprave vyhotoví zamestnávateľ potvrdenie, ktoré jasne preukáže, že nútený prechod štátnej
hranice im vyplýva z povahy ich práce, ktorou zabezpečujú nákladnú dopravu. Pre tieto
osoby sa pre ich potrebný pobyt na území Slovenskej republiky mimo plnenia pracovných
povinností nariaďuje domáca izolácia, pokiaľ je to možné mimo osôb, ktoré s nimi žijú
v spoločnej domácnosti.
Členom posádky lietadla a iným členom leteckého personálu, ktorých výkon činnosti je
nevyhnutný na vykonanie najmä letov lietadiel na leteckú prepravu nákladu na územie
Slovenskej republiky, letov na humanitárne účely, technických a premiestňovacích letov,
repatriačných letov lietadiel, na palube ktorých sa nachádzajú osoby s prechodným alebo
trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorí vstupujú na územie Slovenskej
republiky, sa nariaďuje dodržiavať protiepidemické opatrenia stanovené Ministerstvom
dopravy a výstavby Slovenskej republiky.
Zamestnancom pohrebných služieb, ktorí vykonávajú medzinárodnú prepravu ľudských
pozostatkov alebo ľudských ostatkov na účely pochovania alebo spopolnenia, sa nariaďuje,
aby pri preberaní, odovzdávaní a nakladaní ľudských pozostatkov používali respirátory FFP2
/ FFP3, maximálne obmedzili priamy kontakt s personálom v zahraničí a mali vozidlo
vybavené gumenými rukavicami k použitiu podľa potreby a dezinfekčné prostriedky
k pravidelnému čisteniu rúk.
Vodičom a posádkam zdravotnej služby, ktorí vykonávajú transport pacienta, sa nariaďuje,
aby transport pacienta vykonávali len vozidlami, v ktorých je oddelený priestor pre pacienta,
aby pri transporte používali osobné ochranné pracovné pomôcky (respirátory FFP2 / FFP3,
ochranné okuliare, rukavice) a používali dezinfekčné prostriedky k pravidelnému čisteniu
rúk.
5. Opatrenie podľa bodu 1 až 3 sa nevzťahuje na osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo
prechodný pobyt v Slovenskej republike alebo v prihraničnom pásme do 30 km od štátnej
hranice Slovenskej republiky, a majú uzatvorený pracovnoprávny vzťah alebo obdobný
pracovný vzťah v prihraničných oblastiach v pásme do 30 km od štátnej hranice
Slovenskej republiky a sú držiteľmi potvrdenia od zamestnávateľa o takomto výkone
práce.
6. V odôvodnených prípadoch nespadajúcich pod body 4 a 5 môže výnimku z bodov 1 až 3
udeliť Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky na základe odôvodnenej
písomnej žiadosti člena vlády Slovenskej republiky v jeho pôsobnosti. Podmienkou
udelenia výnimky na vstup do Slovenskej republiky je podrobenie sa laboratórnej
diagnostike ochorenia COVID-19 a to na hraničnom priechode bezodkladne po
prekročení štátnej hranice.
Termín: od 06. apríla 2020 od 7.00 hod. do
odvolania
Nadobudnutím účinnosti tohto opatrenia sa ruší opatrenie Úradu verejného
zdravotníctva Slovenskej republiky č. OLP/2640/2020 zo dňa 18.03.2020.
O d ô v o d n e n i e
Vláda Slovenskej republiky vyhlásila podľa § 8 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov
počnúc dňom 12.03.2020 mimoriadnu situáciu z dôvodu ohrozenia verejného zdravia II.
stupňa a vyhlásila na postihnutom území Slovenskej republiky núdzový stav podľa čl. 5
ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu,
výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov s účinnosťou od 19.
marca 2020.
Generálny riaditeľ Svetovej zdravotníckej organizácie vyhlásil dňa 11.03.2020
pandémiu ochorenia COVID-19.
V nadväznosti na aktuálnu epidemiologickú situáciu vo svete a v Európskej únii Úrad
verejného zdravotníctva Slovenskej republiky nariadil z dôvodu ochrany Slovenskej republiky
pred zavlečením prenosného ochorenia COVID-19 na územie Slovenskej republiky v súlade
s uznesením vlády SR č. 197 zo dňa 02.04.2020 opatrenia uvedené v záväznej časti tohto
opatrenia.
Toto opatrenie je jedným z dôležitých nástrojov na zamedzenie šírenia ochorení
COVID-19 spôsobených koronavírusom (SARS-CoV-2) v Slovenskej republike.
Osoba, ktorej týmto opatrením vznikla povinnosť izolácie, je povinná:
a) sledovať svoj zdravotný stav (náhly nástup aspoň jedného z týchto príznakov: horúčka,
kašeľ, dýchavičnosť) a v prípade objavenia sa príznakov bez meškania telefonicky
kontaktovať zodpovednú osobu karanténneho zariadenia a v prípade domácej izolácie
ošetrujúceho lekára a územne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva a
podrobiť sa odberu biologického materiálu,
b) zdržať sa sociálnych kontaktov,
c) zdržať sa cestovania,
d) zdržať sa akýchkoľvek činností, ktoré si vyžadujú opustiť miesto izolácie alebo prijímať v
mieste izolácie vnímavé osoby.
Nerešpektovanie tohto opatrenia je priestupkom na úseku verejného zdravotníctva
podľa § 56 zákona č. 355/2007 Z. z., za ktorý príslušný regionálny úrad verejného
zdravotníctva uloží pokutu podľa § 56 ods. 2 zákona č. 355/2007 Z. z. vo výške do 1659
eur.
Mgr. RNDr. MUDr. Ján Mikas, PhD. v.r.
hlavný hygienik Slovenskej republiky celý text
Oznam / Értesítés
A gyűjtőudvaron is érvényesek a Koronavírus szabályai. celý text
Oznam / Értesítés
A községi hivatalban ma egy csupor mézet ajándékoztak minden ügyfélnek. Néhányan saját kezüleg csapolták üvegbe a finom nedüt. celý text
Oznam / Értesítés
A hivatal dolgozói ma a kátyúkat is javították. celý text
Altánok
A hivatal dolgozói készítik a járdát az iskolaudvaron. celý text
Zápis / Beiratkozás
Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva a prevencie Dunajská Streda Vás informuje o zmenách ohľadom zápisu detí do 1. ročníka ZŠ, v súvislosti s ktorými Vás môže zaujímať otázka posúdenia školskej spôsobilosti.
V dôsledku šírenia koronavírusu a prerušenej prevádzky škôl a školských zariadení bude zápis do 1. ročníka ZŠ prebiehať v termíne od 15.4. do 30.4. 2020 bez účasti detí.
Každé dieťa , ktoré do 31. 8. 2020 dovŕši 6. rok života, musí byť zapísané do 1. ročníka ZŠ.
V prípade pochybnosti rodiča o školskej spôsobilosti (zrelosti) dieťaťa ponúkame možnosť realizovať psychologické vyšetrenie za účelom odborného posúdenia školskej spôsobilosti.
Pokiaľ máte záujem o zaškolenie dieťaťa, ktorý je mladší než 6 rokov, zákon predpisuje potrebu odborného vyjadrenia nášho zariadenia tiež.
Váš záujem nahláste na číslach: 0948/140 017, 0917/762 017 alebo na mailovej adrese ppp.ds@stonline.sk
Termín realizácie vyšetrenia dohodneme osobne po obnovení prevádzky škôl a školských zariadení (aj nášho centra).
Kedves Szülők!
Szeretnénk tudatni Önökkel, hogy a leendő 1. osztályosok beiratásával kapcsolatban törvénymódosítás történt, mely szerint az iskolai beiratkozás 2020. április 15. és 2020. április 30. között lehetséges, és a gyermek jelenléte nélkül valósul meg. Minden gyermek, aki 2020. augusztus 31-ig betölti a 6. életévét, tanköteles és be kell íratni az iskolába.
A beiratkozással kapcsolatban több szülőben felmerül a kérdés, vajon iskolaérett-e a gyermeke. Amennyiben ez Önre is érvényes, központunk lehetőséget nyújt pszichológiai szakvizsgálat elvégzésére az iskolaérettség megállapításának céljából.
Amennyiben a 6. életévét még nem betöltő gyermekét szeretné beiskolázni, a törvény értelmében akkor is szükséges a pedagógiai-pszichológiai tanácsadó szakvéleménye.
Jelentkezni munkanapokon 7.30 -15.30 óra között lehet a 0948/140 017 vagy 0917/762 017 telefonszámokon, illetve a ppp.ds@stonline.sk elektronikus postacímen.
A vizsgálatok megvalósítására telefonos időpont-egyeztetés után a zárlat feloldását követően személyesen kerül sor.
celý text
Upozornenie / Figyelmeztetés
Povedzme STOP podvodníkom!
Vigyázzunk idős szeretteinkre.
Mondjunk NEMET a csalóknak! celý text
Oznámenie
Zákazníci si môžu stav vodomeru odčítať sami a do 20. 4. 2020 nahlásiť odčítačovi na telefónne číslo 0911 044 579 alebo na stránkach www.zsvs.sk nájdete formulár na nahlásenie stavu vodomeru. Zákazníkom, ktorí nám stav vodomeru nenahlásia, bude vyfakturovaná spotreba k 30. 4. 2020 vo výške priemerného množstva vody dodanej za predchádzajúce obdobia.
Ďakujem za pochopenie celý text
Oznam / Értesítés
A Szent János vendéglő pizzát árusít minden csütörtökön, pénteken, szombaton 15-től 20-ig. Megrendelések a 031/5586136 vagy 0915166117 telefonszámon. Átvehető személyesen a vendéglő ablakán keresztül szájmaszk használatával. celý text
Zberný dvor / Gyűjtőudvar
Aktuális munkák a gyűjtőudvaron. celý text
Oznam / Értesítés
od dnes sa v našej obci uskutoční odpočet plynomerov.
Tisztelt polgárok,
mától a falunkban gázórák leolvavsására kerül sor. celý text
Oznámenie / Értesítés
Pondelok, streda, piatok : 8:00-12:00
Utorok, štvrtok : 12:00-16:00
Április 1-től a Szlovák takarékpénztár visszavonásig a következő képpen lesz nyitva:
Hétfő, szerda, péntek : 8:00-12:00
Kedd, csütörtök : 12:00-16:00 celý text
Oznámenie / Értesítés
od 1.-ho apríla bude lekáreň opäť otvorená.
Tisztelt polgárok,
a gyógyszertár április 1.-től újra nyitva lesz. celý text
Oznámenie / Értesítés
Községi hivatal folytatja a védőmaszkok széthordását a háztartásokba a 50-60 évesek kategóriájának. celý text
Oznámenie / Értesítés
Községi hivatal folytatja a védőmaszkok széthordását a háztartásokba a 60-65 évesek kategóriájának.
celý text
Oznámenie / Értesítés
A Telekom értesíti Önöket, hogy az építkezési munkák miatt lehetséges az internet és telefon kiesése max 14:00-ig.
celý text
Aktuálne informácie do Vášho telefónu
Nové opatrenia
Oznámenie / Értesítés
Szlovák takarékbank nyitvatartása : Hétfőtől péntekig 8:00-tól 12:00-ig. celý text
Oznámenie / Értesítés
Pondelok 8:00 - 12:00, Utorok 8:00 - 11:00, Streda 12:00 - 16:00, Štvrtok 8:00 - 12:00, Piatok 8:00 - 12:00.
Posta nyitvatartasa :
Hétfő 8:00 - 12:00, Kedd 8:00 - 11:00, Szerda 12:00 - 16:00, Csütörtök 8:00 - 12:00, Péntek 8:00 - 12:00. celý text
Rúška pre Slovensko
zapojila do iniciatívy „Rúška pre Slovensko“. Jej cieľom je pomôcť obci pri výrobe ochranných
rúšok. Ak viete rúška vyrobiť pomôžete tým ostatným obyvateľom obce. Taktiež sa registrujte
ak disponujete materiálom. Veci budeme ďalej koordinovať. Ďakujeme, SPOLU TO DÁME celý text
Oznámenie / Értesítés
Községi hivatal megkezte a védőmaszkok széthordását a háztartásokba. A nyugdíjasokkal kezdünk. info a 0918 981 976 telefonsámon. celý text
Oznámenie / Értesítés
Zberný dvor bude otvorený podľa bežných otváracích hodín.
V prípade zmeny Vás budeme informovať.
Tisztelt polgárok.
A gyűjtőudvar szokásosan lesz nyitva. Változás esetén informáljuk Önöket.
celý text
Oznámenie / Értesítés
Arcmaszkok varrasára a községi hivatal bebiztosított anyagot ingyenesen. celý text
Oznam / Értesítés
Tekintettel a nagy érdeklődésre a lakosság részéről az arcmaszkok varrására a községi hivatal bebiztosított anyagot a varráshoz. Ingynesen elvihetők a községi hivatalból. celý text
Oznam / Értesítés
A községi hivatal kéri a lakosságot, hogyha tudomásaa van valakinek a környezetében olyan személyről aki segítségre szorul, jelentsék a 0918 981 976 telefonszámon. celý text
Oznam / Értesítés
A Rock Pub étterem hétfőtől péntekig napi menüt kínál. Házhozszálítják vagy becsomagolva az étteremből is elvihető 14:00-ig. A rendeléseket 9:00-ig veszik fel a 031/552 7907 telefonszámon. celý text
Úrad verejného zdravotníctva SR
celý text
Oznámenie / Értesítés
Utorok : od 08:00 do 11:00
Streda : od 14:00 do 17:00
Štvrtok : od 08:00 do 11:00
A posta nyitvatartása ezen a héten :
Kedd : 08:00-tól 11:00-ig
Szerda : 14:00-tól 17:00-ig
Csütörtök : 08:00-tól 11:00-ig celý text
Oznámenie / Értesítés
16.3.(pondelok) bude lekáreň otvorená do 11:00. Od utorka bude zatvorená až do odvolania.
Tisztelt polgárok.
A gyógyszertár március 16-án (hétfő)11-ig lesz nyitva. Keddtől visszavonásig zárva lesz.
celý text
Oznam / Értesítés
Március 16-tól 20-ig a Szlovák Takarékbank zárva tart. celý text
Upozornenie / Figyelmeztetés
A SZ K és a Szlovák valsagstáb rendelete alapján 03.16.-tól minden iskola és ovoda melynek Lég község az alapítója zárva tart. Zárva tart az iskola és az ovoda ebédlője is. A nyugdíjasok számára ezidő alatt nem lesz főzés. bármijen változás jelezve lesz a lakoság felé.
celý text
Oznam / Ertesítés
z dôvodu zamedzenia šírenia infekcie Covid - 19 sú od
11.03. do 13.03. zatvorené :
slovenská aj maďarská základná škola, materská škola, variť sa nebude ani pre dôchodcov.
Tisztelt polgárok.
A Covid - 19 terjedesenek megakadalyozasa erdekeben 03.11.-tol 03.13.-ig zarva lesznek : szlovák és magyar alapiskola, ovoda. Főzés a nyugdíjasok számára nem lesz. celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu zo zelenej nádoby sa uskutoční v stredu 11.-ho marca.
Tisztelt polgárok.
A zold kukában lévő hulladék elszállítására szerdán március 11-én kerül sor. celý text
Odbor krízového riadenia informuje ohľadom Koronavírusu
– linka tiesňového volania 112,
– operačné stredisko záchrannej zdravotnej služby 155,
– linka call centra Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Dunajskej Strede zriadená ohľadne koronavírusu pre náš okres 0910-459 200.
Usmernenia a odporúčania úradu verejného zdravotníctva SR ohľadom Koronavírusu Covid 19 v prílohách. celý text
Pozvánka / Meghívó
Szombaton március 7-én a helyi kulturházban sütőverseny lesz. celý text
Pozvánka / Meghívó
A légi méhecskék meghívják Ont a kézműves foglalkozásukra szombaton március 7-én 9:00-től 11:00-ig a napköziben.
celý text
Pozvánka / Meghívó
A labdarúgó szakosztály vezetősége értesíti Önöket, hogy az U19 vasárnap 1március 8-án 12:00-kor játszik Sáréten Alistál csapata ellen. A felnőttek labdarúgó csapata vasárnap 14:30-kor hazai pályán játszik Jányok csapata ellen. A mérkőzésre ezennel is szeretettel meghívja Önöket a labdarúgó szakosztály vezetősége.
celý text
Upratovacia brigáda / takarító brigád
A veterán autósok klubja takaarító brigádot szervez szombaton márius 7-én 08:00 órai kezdettel. A találkozó a pakai letérőnél Szászon lesz. Vedret, kesztyűt hozzanak. celý text
Upratovacia brigáda / Takarító brigád
A légi önkéntes tűzoltók és a községi hivatal brigádot szervez a falu megtisztítása érdekében. Kezdés 08:00 a szászi temetőnél. Kesztyű, veder szükséges. celý text
Oznam / Értesítés
A légi temető melletti gyűjtőudvar megkezdi működését szombaton március 7-én. 08:00-tól 15:00-ig. celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu z modrej nádoby - papier sa uskutoční v stredu 4.-ho marca.
Tisztelt polgárok.
A kék kukában lévő hulladék - papir elszállítására szerdán március 4-én kerül sor. celý text
Oznam / Étresítés
Értesítjük az érdeklődőket hogy március 7-én (szombat) újra tortasütő verseny lesz nőnappal egybekötve. Jelentkezni lehet a 0902 231 823 telefonszámon Szalay Martanál. celý text
Usmernenie hlavného hygienika SR
Oznam / Értesítés
25. (utorok) a 27. februára (štvrtok) bude Slovenská sporiteľňa zatvorená.
Tisztelt polgárok,
február 25 (kedd) és 27 (csütörtök) a Szlovák takarékbank zárva lesz. celý text
Oznam / Értesítés
A Szlovák takarékbank február 17-től 19-ig zárva lesz. celý text
Oznam / Értesítés
Február 13.-án 15:00-től 16:00-ig a községi hivatal épülete előtt a Zoom Optika ingyenes dioptria és szemnyomás mérést fog végezni. celý text
Oznam / Értesítés
odvoz PET fliaš sa uskutoční štvrtok 13.-ho februára.
Tisztelt polgárok,
a műanyag flakonok elszállítására február 13-án csütörtökön kerül sor. celý text
Oznam / Értesítés
štvrtok 13.-ho februára bude pošta zatvorená.
Tisztelt polgárok,
a posta csütörtökön február 13-án zárva lesz.. celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu zo zelenej nádoby sa uskutoční v stredu 12.-ho februára.
Tisztelt polgárok.
A zöld kukában lévő hulldék elszállítására szerdán február 12-én kerül sor. celý text
Pozvánka / Meghívó
Február 12-én szerdán 16:30-kor a helyi kulturházban hüllő kiállítás lesz. celý text
Výstraha / Figyelmeztetés
SZHMI figyelmeztetése 2.fokozatú erősségű szél február 11.re celý text
Výstraha / Figyelmeztetés
SZHMI figyelmeztetés 3. fokozatú erősségű szél február 10. 12:00-tól 20:00-ig. celý text
Pozvánka / Meghívó
A légi méhecskék meghívják Ont a kézműves foglalkozásukra szombaton február 8-án 9:00-től 11:00-ig a napköziben. celý text
Oznam / Értesítés
6. a 7. februára (štvrtok, piatok) bude Slovenská sporiteľňa zatvorená.
Tisztelt polgárok,
Február 6 és 7 (csütörtök, péntek) a Szlovák takarékbank zárva lesz. celý text
Oznam / Étresítés
A kék kukában lévő hulladék - papir elszállításara szerdán február 5-én kerül sor. celý text
Hľadá sa / Keresik
Január 31-én pénteken elveszet kutyus. Talán elütötték. Info esetén hívják a 0918 981 976 telefonszámot. celý text
Oznam / Értesítés
Štvrtok 30.-ho januára bude pošta otvorená do 11:30.
Tisztelt polgárok.
Csütörtökön január 30-án a posta 11:30- igy lesz nyitva. celý text
Oznam / Értesítés
V piatok 24.-ho januára bude pošta otvorená do 12:00.
Tisztelt polgárok.
Pénteken január 24-én a posta 12:00-ig lesz nyitva. celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu zo žltej nádoby - sklo, sa uskutoční v stredu 22. januára.
Tisztelt polgárok,
a sárga kukában lévő hulladék - üveg elszállítására szerdán január 22. kerül sor. celý text
Pozvánka / Meghívó
A légi méhecskék meghívják Ont a kézműves foglalkozásukra szombaton január 18-an 9:00-től 11:00-ig a napköziben. celý text
Oznam / Értesítés
A műanyag flakonok elszállítására január 16-án csütörtökön kerül sor. celý text
Oznam / Értesítés
Január 17 és 21-én a Szlovák Takarékbank zárva lesz. celý text
Oznam / Értesítés
A zöld kukában lévő hulladék elszállításara szerdán január 15-én kerül sor. celý text
Oznam / Értesítés
Nem lesz áromszolgáltatás. celý text
Oznam / Értesítés
A karácsonyfák szedése január 14-től lesz. celý text
Oznam / Értesítés
Tisztelt polgárok.
A kék kukában lévő hulladék (papir) elszállítására január 9-én csütörtökön kerül sor. celý text
Oznam / Értesítes
Odvoz komunálneho odpadu sa uskutoční : 7.ho januára - Masníkovo, Kolónia a bytové domy. 8.-ho januára - Lehnice, Sása.
Figyelem változás :
A komunális hulladék szedése : január 7-en - Kolónia, Előpatony, blokkok. január 8-án - Lég, Szász lesz. celý text
Pozvánka / Meghívó
December 25-én (szerda) 20:00-tól a helyi kulturházban István bál lesz. Belépő 5€. celý text
Úradné hodiny OcÚ počas sviatkov
Úradné hodiny počas sviatkov
23.12.2019 07:30 – 12:00
24.12. – 26.12.2019 Zatvorené
27.12.2019 07:30 – 12:00
30.12.2019 07:30 – 16:00
31.12.2019 07:30 – 12:00
01.01.2020 Zatvorené
02.01.2020 07:30 – 12:00
03.01.2020 07:30 – 12:00
celý text
Oznam / Értesítés
Odvoz odpadu z čiernej nádoby sa uskutoční v pondelok 23.-ho decembra.
Tisztelt polgárok.
A fekete kukában lévő hulladék elszállítására hétfőn december 23-án kerül sor. celý text
Oznam / Értesítés
A körzeti orvosnő MUDr.Modravá december 23-tól január 2-ig nem rendel. Helyettesites Mihalyfan lesz. celý text
Vianočné trhy / Karácsonyi vásár
December 14-én a helyi kulturházban karácsonyi vásár volt. celý text
Pozvánka / Meghívó
A Szent György Kórus meghívja Önt Karácsonyi koncertjére a helyi katolikus templomban december 17-én 18:00-kor. celý text
Oznam / Értesítés
A Stavebniny Légen Normand fenyőfákat 15€-tól 60€-ig és briketet árusítanak mától naponta 08:00-tól 16:00-ig. celý text
Oznam / Értesítés
A körzeti orvos a Vitalitában MUDr. Polóny 2019.12.23.-tól 2019.12.30.-ig nem rendel. Helyettesítés nincs biztosítva. celý text
Pozvánka / Meghívó
December 14-én (szombat) 13:00-tól 17:00-ig a helyi kulturházban karácsonyi vásár lesz. celý text
Oznam / Értesítés
A fekete kukák szedése technikai okokból késik.A szedés szerdán lesz folytatva. A zold kukák szedése csütörtökön lesz. celý text
Drvenie konárov / Ágak daralása
A helyi gyűjtőudvaron folyik az ágak daralása.
celý text
Oznam / Értesítés
December 9-én a műanyag flakonok elszállítására kerül sor. celý text
Pozvánka / Meghívó
December 8-án 16:00-kor a helyi templomban Ádventi hangverseny lesz. celý text
Oznam / Értesítés
A Egri pékség minden szerdán 09:00-től 09:15-ig az Előpatonyi buszmegállónál pékárút, tejtermékeket, húsféléket, tartós élelmiszert és süteményt fog árusítani mozgó boltjábol. celý text
Oznam / Értesítés
odvoz odpadu z modrej nádoby-papier sa uskutoční v stredu 4.-ho decembra.
Tisztelt polgárok,
a kék kukában lévő hulladék-papir elszallitasara szerdan december 4-én kerül sor. celý text
Oprava cesty / Út javítása
Út javítása Kolónián. celý text